One among many, I too
a tree struck down
by God’s flight.
(Transl. by D. Foglia)
Uno dei tanti, anch’io
un albero fulminato
dalla fuga di Dio.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Giorgio Caproni - Concessione
- Alda Merini - Accarezzami, amore / Caress me, my love
- Giorgio Caproni - Oh cari / Oh dear
- Federico Garcia Lorca - Ci sono quattro cavalieri /…
- Giuseppe Ungaretti - Oggi / Today
- Alda Merini - Veleggio come un'ombra / Sailing as a shadow
- Sandro Penna - Il mare è tutto azzurro / The sea is…
- Federico Garcia Lorca - Stagno / Pond
- Giorgio Caproni - Quando passava
- Giorgio Caproni - Un'idea / An idea
- Giorgio Caproni - Squarcio