Why are you surprised? Why are you astonished,
when my teacher was a dream,
and in my anxiety I’m afraid
I may wake up again and find myself
once more in my locked
cell? And even if that doesn’t happen,
merely dreaming it might is enough:
for in that way I came to know
that all of human happiness
passes by in the end like a dream.
Di che vi meravigliate
se il mio maestro fu un sogno,
e ancora tremo per l’ansia
di dovermi ridestare
nel chiuso di quel carcere?
Ma quand’anche ciò non fosse,
solo sognarlo mi basta,
perchè ho appreso proprio questo:
la felicità umana
scorre e passa come un sogno.
Related Posts:
- Sandro Penna - Nel sonno incerto sogno ancora un poco
- Sleeping Nude - 2
- Vincenzo Cardarelli - Alla deriva / Adrift
- Wislawa Szymborska - Gli sono troppo vicina / I am…
- Fernando Pessoa - Ricordo bene il suo sguardo
- Rainer Maria Rilke - Non avere paura / Do not be afraid
- Francesco Petrarca (Petrarch)- Alone and thoughtful…
- Fernando Pessoa - It isn't enough to open the window
- William Shakespeare - Essere o non essere (Monologo…
- Elio Pagliarani - E' nostro questo cielo d'acciaio /…
- Paul Eluard - Svegliati / Wake up
- Alda Merini - Quelle come me / Those like me