Light in the forest,
music of light,
a darting elated
and shining melody,
shadows’ clamour,
halos,
tone filters,
and caresses, caresses again,
turmoil of the flesh,
scents to the eyes,
colours bite, suck,
lips carefully opened,
bright and resonant
the world springs,
the world
is a glowing singing thrill,
light in the forest,
music of light…
(Transl. by D. Foglia)
Luce nella selva,
musica di luce,
guizzante ed estatica
canorità raggiante,
fragori d’ombre,
aureole,
filtri di suoni,
e carezze, carezze,
confusione dei sensi,
fragranze agli occhi,
i colori mordono suggono,
labbra aperte attente,
chiaro sonoro
guizza il mondo,
il mondo
è un raggiante brivido canoro,
luce nella selva,
musica di luce…
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Sibilla Aleramo - Imminente Sera / Upcoming evening
- Leonardo Sinisgalli - La luce era gridata
- Louis-Ferdinand Celine -La vita è questo / Life is that
- Giuseppe Ungaretti - Where the light / Dove la luce
- David Herbert Lawrence - In barca / In a boat
- Dylan Thomas - Elegy
- Arthur Symons - Nel bosco di Finvara / In The Wood…
- Bella Akhmadulina - Incantation
- Giuseppe Ungaretti - C'era una volta / Once upon a time
- Torquato Tasso - Rhyme 289
- Bertolt Brecht – Alcuni sono nell’oscurità / Some…
- Emily Bronte - I’m happiest when most away